The Venue/ O local

Firstly, we were living in Brisbane, prior to the wedding, hence we were going to get married in Brisbane. It was going to be the simplest thing ever, get married at the Wedding Brisbane Registry in the morning and after that we wanted to go to Moreton Island and spend 3 days with family and friends. There, we were planning to rent one or two large rooms in a resort and party a lot celebrating our union.

Primeiramente, porque estávamos vivendo em Brisbane, o plano era nos casarmos em Brisbane. Seria o casamento mais simples do mundo, nos casarmos no cartório de Brisbane pela manhã e, depois disso, queríamos ir à Ilha Moreton e passar 3 dias com nossos familiares e amigos. Estamos planejando alugar um ou dois quartos grandes e ficar por lá, comemorando.

Then, six months in prior to the wedding, we found an AMAZING celebrant. I loved her from the very first moment and without even thinking we asked her to marry us. But, we did not have the place yet, and at that stage we were actually planning to move to another city and maybe get married there. She kindly accepted and said she could go to that city if she had to and that was awesome, she is awesome!

Então, com seis meses de antecedência, encontramos uma celebrante SURPREENDENTE, eu a amei desde o primeiro momento e sem pensar duas vezes pedimos que ela nos casasse. Porém, ainda não tínhamos o lugar, e naquele momento estávamos até pensando em mudar para outra cidade e que talvez nos casariamos lá. Ela gentilmente aceitou e disse que poderia ir para aquela cidade se tivesse que ir. Isso seria maravilhoso, ela é maravilhosa!

Anyway, life here has been so crazy, everything changes all the time and we decided to move to Toowoomba, a city 120km from Brisbane. Therefore, we would have to move to a new home, and because rent there (here) is more affordable, we could move to a full house, not an apartment or a unit. Therefore, the wedding was going to be in the new house. Full stop.
Enfim, a vida aqui para nós é uma loucurinha, tudo muda o tempo todo e então decidimos mudar para Toowoomba, uma cidade  120 km de Brisbane. Portanto, teríamos que mudar para uma nova casa, e porque o aluguel lá (aqui) é mais acessível, poderíamos mudar para uma casa de verdade, não um apartamento ou uma unidade. E então, o casamento seria na nova casa. Ponto final.

Nevertheless, as a dreaming low budget bride, I kept researching for affordable venues in Toowoomba to get married… just dreaming. And Thiago was also keen on having at least the ceremony in a different place than home.
No entanto, como uma noivinha sonhadora, mas com um baixo orçamento, continuei pesquisando  locais acessíveis em Toowoomba que a gente pudesse casar … apenas sonhando. E Thiago também estava interessado em ter pelo menos a cerimônia em um lugar diferente.

So, just for a matter of curiosity, at the same day that we came to Toowoomba to inspect some houses to live, we visit two places to have the wedding ceremony. I don’t know if it is luck or a result of a lot of internet research, I felt in love with the first place we visit. Don’t get me wrong, the second place was also outstanding, but a bit more pricy and it was a chapel, and I just felt that did not match our personality as much as the first venue.

Então, apenas por uma questão de curiosidade, decidimos que no mesmo dia em que a gente fosse pra Toowoomba inspecionar algumas casas para morar,  iriamos também visitar dois lugares para talvez fazer a cerimônia de casamento. Eu não sei se foi sorte ou resultado de muita pesquisa na internet, mas ficamos  apaixonados pelo primeiro lugar que visitamos. Não me interpretem mal, o segundo lugar também era maraaaaaaaa, mas um pouco mais caro e eh uma capela, e eu simplesmente senti que não combinava tanto com a nossa personalidade quanto o primeiro local. Além de ser bem mais barato….

And, the best thing about the first venue was that they provided the whole decoration for an amazing price. So we did not have to worry about it, they would provide everything we wanted and in our budget.

E, a melhor coisa sobre o primeiro local é que eles oferecem toda a decoração por um preço incrível. Então, não precisamos nos preocupar com isso, eles forneceriam tudo o que queríamos e o melhor, dentro do nosso orçamento.

At the same day, we inspected some houses and we found the perfect one to live and would be also perfect to have our wedding reception, big back yard, green and cosy. Amazingly, we were accepted to live in that house, thus we also had found reception place, all the way that we more than wanted!
No mesmo dia, inspecionamos algumas casas e encontramos a o lugar perfeito para viver e também seria perfeito para a nossa recepção de casamento, quintal grande, verde e acolhedor. Incrivelmente , a imobiliária aceitou que a gente morasse na casa.  Assim, tínhamos também já encontrado o lugar seria a nossa recepção de casamento, do jeito que queríamos! Na verdade, muito mais do que a gente tinha imaginado.

To conclude, the first plan was to get married in the Wedding registry and celebrate in a resort. However, we end up getting married in an amazing venue on the mountains and celebrating here in our home. And actually, we did went to a beach and we celebrated with friends and family for 3 days at Sunshine Coast in a very very nice house.  It costed us a couple of extra dollars, but it was totally worth it!
Conclusão, o plano inicial era nos casarmos no cartório e celebrar em um resort. Mas, acabamos nos casando em um local incrível nas montanhas e celebrando aqui em nossa casa. Óbvio que também fomos a praia comemorar por mais 3 dias, com família e amigos, numa casa top top. Custou-nos alguns dólares extras, bem extras, mas valeu a pena!

thumb_IMG_3784_1024thumb_IMG_3779_1024thumb_IMG_4066_1024thumb_IMG_4594_1024thumb_IMG_4704_1024thumb_IMG_4808_1024