Casamento no Exterior / Getting married overseas

Ha pouco mais que 12 meses que nao escrevo por aqui, mas agora vou pegar firme, pois o blog Alimentando Mentes sera tambem uma forma de mantermos contato com as pessoas queridas que estao longe.

Escreverei todos os posts sucintamente para que todos tenham a oportunidade de ler sem se entediarem e na versao ingles, para eu praticar, e os leitores que queiram tambem.

Vou voltar a publicar em Alimentacao Balanceada, Papai do ceu e outras categorias ja existentes e…… uma categoria nova: Casamentoooo ! Sei que parece cliche, mas vou escrever sobre as experiencias de casar fora do pais de origem !

Desde ja, vou pedir desculpas pela falta de acentos e cedilhas…. mas nao da pra ficar mudando o teclado toda hora….

Espero que eu volte a ter meus leitores fies e adquira muitos outros mais !

It has been almost a year that I don’t write here, but now it is going to be very consistent. This is because the blog Alimentando Mentes ( Feeding Minds ), it will be another way to keep in touch with the beloved ones far away.

I am going to write succinctly, therefore everybody will have the opportunity to enjoy it without get bored and I will write it in English, so I can practice. If you are a English speaker, or have a advanced skills in this language, please, feel free to correct me… would be a wonderful help and favour.

I will be publishing at all of the already existing categories and I will be having a new one: Wedding ! ! ! I know there are many blogs about it, and it might sound sameness, but I will write about getting married overseas, which is not something usual.

I hope I can recover my loyal readers and attract new ones !

IMG_0116 [25372]

 

 

Advertisements

Despedidas/ Farewell

Ai voce tem que aprender a conviver com a saudade e as despedidas. A saudade daqueles que se foram e a saudade daqueles que ainda estao aqui nesse mundo, porem longe.

Then, you have to deal with the feeling of missing someone and also deal with good byes. Missing or saying good bye not only for those who are not here around us on Earth, but also those far away.

A saudade dos que foram eh bem mais dificil de lhe dar, pois com ela vem o sentimento da perda, a vontade de estar junto novamente, mas a impossibilidade. Ja, a saudade dos que estao longe eh mais facil de conviver, pois com ela vem a esperanca, e a expectativa do reencontro.

Miss those ones who are gone forever is worse and more painful, cause it is like losing for eternity, willing to be together just one more time, but impossible, whereas missing who moved to another place is easier to deal with, in this cases we have hope and expectancy to be together again.

Segundo minha sabia Mae, a distancia esta em nossas cabecas, no coracao estamos sempre perto um do outro.

As my wise mom keeps telling me, distance is just in our mind, we are always together inside our hearts.

Enfim, quero falar tambem das despedidas, que sao os dificeis momentos que precedem a saudade. No Brasil, ha quase um ano, tivemos que passar pelas despedidas dos amigos e familiares. Nao tao diferente, aqui na Australia a gente se despede de alguem todo mes! Muitas pessoas aqui estao soh de passagem, esses novos amigos aparecem em nossas vidas, se tornam importantes, passamos alguns momentos bons e eles se vao.

Anyway, I will talk about farewells, which are moments that come before the missing feeling. When we were leaving Brazil, we had do tackle with family and friends good byes. Not different, here in Australia we deal with that as well, yet more frequently, every month. Most of our friends here are just for a couple of months, sadly they come, appear in our lives, become important for us, we have amazing times, and then they leave.

E essa eh mais uma licao que a gente aprende ao morar fora do pais de origem !

And this is another lessons that we learn by living in a different country !

E eh uma pequena homenagem aos nossos amigos, que se foram, mas que um dia, em algum lugar, de algum jeito , iremos nos encontrar !

And this is a simple tribute to our friends, who are gone, but I know that one day, somewhere, somehow, we will meet again.

OBS: Saudade: sem traducao em ingles  e  estou sem acento no teclado

Good Bye Flatmates !

DSCN0362

Valeu pelos momentos que passamos juntos

 

Good Bye Flatmates !

Evento Esportivo

Sabe aquelas coisas que parecem que surgem na sua vida porque tinham que surgir? Pois eh, isso aconteceu comigo hoje. Tive um dia maravilhoso e gratificante que me faz amar mais e mais a casa dos cangurus !

Recebi um email pra ir trabalhar de voluntario num evento esportivo aqui em Brisbane, para ganhar uma valor simbolico de 50 dolares por 4h. Como sexta seria meu dia de folga do meu trabalho, pensei “Por que nao?”. Fui.

Cheiguei no local, tudo chiquerrimo ! O meu papel era vender rifas para os convidados.

Detalhe numero 1: vendi mais de 2000 dolares em rifa.

Detalhe numero 2: mais de 500 dolares no meu bolso, sem controle nenhum, que se eu quisesse embolsar era a coisa mais facil do mundo . Por isso, nao me canso de amar esse pais pela confinca que as pessoas tem umas nas outras.

Enfim, o evento era para levantar fundos para a Perry Cross Spinal Research Foundation, basicamente eles estao tentando achar a cura para paraliticos. Uauuuu ! Amei tudo ! Desde os video transmitidos durante o evento ate as pessoas presente, que sao exemplo de superacao de vida. No mais, por ser um evento esportivo, os atletas. Uauuuuu… muita atleta de ponta, que infelizmente eu nao conhecia todos, por serem de Rugby, cricket, esportes nao tao parte da minha vida…Foi O M-A-X-I-M-O ! !  Ameiiiii. E nao pude deixar de pensar no meu Papis, que iria amar ouvir eu contando sobre o evento, ja que ele era um fanatico por esportes.

Alem da minha fascinacao pelos atletas, pelo Perry que eh um exemplo de forca e perseveranca, nao posso deixar de citar a pesquisa que estao fazendo e que esta tento otimos resultados. O principio eh simples, celulas olfativas do nariz sao implantandas na coluna para a reabilitacao nervosa, algo assim, e FUNCIONA ! E mais, os primeiros testes foram feitos em um cachorro salsichinha paralisado das patas de tras e depois da terapia voltou a andar normalmente. Ai, vem a minha apelecao aos xiitas protetores dos animais, o que seria dessa pesquisa com a finalidade de ajudar nos humanos, se nao fossem os chachorros sendo estudados? Fica soh essa pergunta… nao era Beagle, era Daschund…

http://www.cam.ac.uk/research/news/first-randomised-controlled-trial-to-show-spinal-cord-regeneration-in-dogs

https://www.youtube.com/watch?v=YLnegrzbBBk

E pra finalizar uma fotinha com Joe Bugner, o cara eh um figura e um campeao !

photo

Um texto para refletirmos

É preciso diminuir o ritmo, dar valor as coisas importantes de vida e curti-las.

Por esse motivo, de achar que não tenho tempo, não escrevi o que eu realmente gostaria de escrever para esse mês, novembro será diferente.

“A velocidade do cotidiano não nos oferece tempo para recordações; se estamos com pouco tempo para cuidar da vida, menos ainda nos sobra para cuidar da morte
Descanse em paz?
Mario Sergio Cortella

Em uma de suas cartas, o romancista Gustave Flaubert escreveu: “Que grande necrópole é o coração humano! Para que irmos aos cemitérios? Basta abrirmos as nossas recordações; quantos túmulos!”.
Uma visão quase amarga como essa coube muito bem no século passado e, até há pouco, ainda tinha alguma vitalidade; agora, nas nossas pós-modernas e alvoroçadas épocas, estamos perdendo parte da capacidade de abrir as recordações, mesmo as tumulares. Hoje, a velocidade inclemente do cotidiano não nos oferece tempo para recordações muito duradouras; se estamos com pouco tempo para cuidar da vida, menos ainda nos sobra para cuidar da morte.
Não temos tempo! Houve uma época na história humana (e não faz muito) em que, quando um dos nossos morria, parávamos tudo o que estivéssemos fazendo; o trabalho, ou o que mais fosse, era interrompido e, se preciso, faziam-se longas viagens, até noturnas (sem os rápidos aviões, carros e boas estradas atuais), mas não deixávamos de, velando os partintes, cuidar dos ficantes.
A humanidade houvera compreendido que, se com a Morte não nos conformamos, ao menos nos confortamos, nos fortalecemos em conjunto, nos apoiamos. As pessoas ficavam, às vezes por um dia e uma noite, em volta da família, aglomerados, grudados, exalando solidariedade e emoção, orando e purgando lentamente o impacto, mostrando aos mais próximos que não estavam sozinhos na perda.
Ora, um dos mais fortes indícios da presença humana é o cuidado com os mortos; as mais antigas manifestações de formação social, quando as localizamos, nós o fazemos por intermédio de túmulos, inscrições, ossos agrupados ou corpos enterrados ou cremados. É sinal de humanidade não se conformar com a Morte e, portanto, buscar vencer simbolicamente o que parece ser invencível. A própria palavra cemitério (derivada do grego), usada em vários idiomas, significa lugar para dormir, dormitório, lugar para descansar. Deixar esvair essa marca é extremamente perigoso pois não propicia a especial ocasião de meditar sobre a Vida e, eventualmente, descansar em paz.
Deixamos de velar (no sentido de tomar conta, cuidar) para velar (como cobrir, ocultar, esquecer, apagar).
Não temos mais tempo! Se recebemos a notícia de que algum conhecido faleceu, olhamos o relógio e pensamos: “Vou ver se dou uma passadinha lá…”; alguém morre às 10 horas da manhã e, se der, será enterrado até as cinco da tarde, de maneira a, em nome do “não sofrermos muito”, sermos mais práticos e rápidos. Nem as crianças (já um pouco crescidas) são levadas a velórios; muitos argumentam que é para poupá-las da dor. Isso não pode valer; parte delas cresce sem a noção mais próxima de perda e, despreparadas e insensibilizadas para enfrentar algumas situações nas quais a nossa humanidade desponta, simultaneamente, fraca e forte, perdem força vital.
Por isso, não será estranho se, em breve, tivermos que nos acostumar também com o velório virtual ou, principalmente, como já está começando em países mais “avançados”, o velório “drive thru”: entra-se com o carro, coloca-se a mão sobre o corpo do falecido (enquanto um sensor lê tuas digitais para enviar um agradecimento formal), aperta-se um botão com a oração que se deseja fazer e… pronto, já vai tarde. Parece ridículo? Se não prestarmos atenção, assim será.
Vale o alerta de Gilbert Cesbron, “E se fosse isso perder a vida: fazermos a nós próprios as perguntas essenciais um pouco tarde demais”? “.

Homenagem ao dia das criancas

daddyboy

 

Historias de Marcela #soosfortesentenderao

Oiii amigos e leitores !

Hello my friends !

Hoje a homenagem nao sera com Historias de Magrao, mas sim com historias de Marcela. Preciso compartilhar com voces o que aconteceu aqui comigo !

Today the honor for my dad wont be one of his stories, will be mine story. I need to share with you all what happened  !

Terca feira passada foi dia de simulado do IELTS, todo mes temos um desse para testar como estamos e praticar a nossa organizacao em relacao ao tempo de prova. Isso sempre acontece de manha e de tarde assistimos um filme.

Last Tuesday was one of the days that we take a IELTS’  test simulation, every month we do it so we can see how we are and learn to manage our test time. this is usually in the morning and after lunch, on that days, we watch a movie.

Acabamos o simulado e a Professora nos deu a opcao de dois filmes para assisitir : What happen in Vegas com a Cameron Diaz e Ashton Kutcher ou I Love You Man. Ela perguntou qual preferiamos e ninguem respondeu nada, como eu ja tinha assistido o de Vegas falei : vamos ver I Love You Man, que eu nunca tinha visto. Ok, e foi isso !

After we have finish the test, the Teacher asked us which movie we would like to watch: What happen in Vegas with Cameron Diaz e Ashton Kutcher or I Love You Man. Nobody answered so I said : Lets watch I Love You Man, since I haven’t watched before. Ok, and was that !

Fui almocar com as minhas amigas Karla, do Mexico, e Carolina, da Italia, e elas me perguntaram sobre a minha tatuagem do braco. Ai, expliquei que eh uma homenagem ao meu papis, que ha exatos 6 meses virou meu anjo da guarda, e que as letras sao o nome de uma musica que escutei a minha vida inteira por causa do meu pai, e que RUSH eh uma das bandas preferidas dele. Passados os 60 minutos de almoco fomos assistir ao filme. Adivinha??? ! ! ! A trilha sonora do filme eh RUSH ! Meu Deus, ate chorei… tinhamos acabado de falar nisso ! ! !

I went to lunch with my friends Karla, from Mexico, and Carolina, from Italy, and they asked me about my tattoo arm. Than, I explained that is a tribute to my Daddy, which has exactly six months became my guardian angel, and those letters are the name of a song I heard my whole life because of my father, and that RUSH is one of his favorite bands. After 60 minutes of lunch went to watch the movie. Guess what ??? ! ! ! The film’s soundtrack is RUSH! My God, I cried we just had finished talking about it! ! !

mytattoo

Depois do filme fui conversar com a Carolina e ela disse: Viu, deve ser seu Pai passando pra falar “Oi minha filhinha, estou por aqui”.

After the movie I went to talk with Carolina and she said: See, it must be your father that just passed by saying: Hi my little girl, I’m here.”

 

 

 

 

 

Marcela na escada de incêndio/ Marcela on the fire escape

Ok, lá vem a história:

Ok, here it goes:

A Shafston, nossa escola e também nossa casa desse mês, têm três andares de sala de aula e os demais são moradia estudantil. Todos os alunos podem subir de elevador até o terceiro andar e quem mora aqui além de acesso aos três primeiros andares sobe apenas para o andar do respectivo apartamento. Assim, no nosso primeiro dia aqui nos deram duas chaves com sensores, que temos que passar no painel do elevador antes de apertar o andar do quarto. Ou seja, você NUNCA pode esquecer a sua chave no apartamento, do contrário, sem a chave, você não sobe para suas acomodações.

At Shafston, our school and also our house this month, has three classroom´s floors and the others are student housing. All students can ride the lift to the third floor and those who live here as well as access to the first three floors can rises just to the floor of their apartment. So, on our first day they gave us two keys with sensors, we have to go on the lift panel before tightening the floor of the room. Because of that, you can NEVER forget your key in the apartment, otherwise, without the key, you do not rise to you accommodations.

Enfim, o Thiago levou as roupas para a lavanderia que fica no terceiro andar, onde todos têm acesso, e voltou aqui para o apartamento. Faltando uns 10 minutos para terminar de lavar e passar, um amigo dele ligou e começou a falar e falar e falar. Deu então o horário de buscar as roupas, e eu disse: “Amor, vou indo lá na lavanderia“. E fui, pois o cara não parava de falar do outro lado da ligação. Cheguei lá tinham duas chinesinhas conversando enquanto eu dobrava as roupinhas quentinhas recém saídas da secadora. Coloquei tudo na sacola e fui subir. Cheguei no elevador e me dei conta de que havia esquecido a porreta da chave urghghhh.. raiva de mim. Pensei, vou pela escada de incêndio e subo até o quinto. Cheguei na porta, abri e tudo la dentro iluminado. Ótimo, que dias bons..kkk…cheguei no quinto, fui abrir a porta… trancada por dentro, beleza, pensei, só descer de novo na lavanderia e esperar o Thiago lembrar de mim… adivinhem…. cheguei no terceiro andar e a porta não abria por dentro. Gelei… pensei… já era vou dormir aqui, porque o Thiago não vai me achar nunca. Mas foi dando um desesperinho e comecei a gritar por ajuda. As chinesas ficaram assustadas porque eu esmurrava a porta, e elas eram muito envergonhadas para ir lá me socorrer… esmurrei e gritei por uns 7 minutos… até que uma boa alma apareceu e abriu a porta. UFA. Ela perguntou se eu estava bem e disse que já tinha feito a mesma coisa… mas que ninguém a ajudou, e que lá embaixo, no primeiro andar a porta é aberta….kkk…..

Anyway, Thiago took the clothes to the laundry room which is on the third floor, where everyone has access, and returned here to the apartment. Missing about 10 minutes to finish washing and drying, a friend of him called and started talking and talking and talking. Then, took the time to get the clothes, and I said, “Honey, I’m going there in the laundry.” And I went, because the guy would not stop talking on the other side of the connection. I arrived there and  were two little Chinese girls talking while I was folding the warm clothes newly took from the dryer. I put everything in the bag and went up. I got into the lift and I realized I had forgotten the key shi…. urghghhh .. Mad at me. I thought “I’ll go to the fire escape and climb up to the fifth floor”. I reached the door, opened it and all the lights were turned on. Great, good days…lololol … I came to the fifth floor, went to open the door … locked inside, “sweet”,  I thought, just go down again in the laundry room and wait for Thiago remember me … guess what? … . Arrived on the third floor and the door would not open from the inside. I froze … I thought … “I’ll sleep here, because Thiago will never find me”. Therefore, I started to get afraid and started asking for help. The Chinese were frightened because I was hitting the door, and they were too embarrassed to get  there and help me … punched and asked for help for about 7 minutes … until a good soul appeared and opened the door. She asked if I was okay and said he had already done the same thing … but no one helped her, and downstairs on the first floor door is always open …. lololol …..

Foi isso… achei que ia dormir na escada… O Thiago disse que só foi ver onde eu estava porque eu demorei e ele ouviu barulho de sirene e achou que era aqui e imaginou que algo tinha me ocorrido kkkk.

Parece que não, mas fiquei com muito medo de ter que dormir na escada de incêndio.

Was this … I thought I’d sleep on the stairs … and Thiago said he was only to see where I was because I was for a long time out and he heard the sound of siren and thought that something had happened to me lolololol.

Looks like not, but I was too scared of having to sleep on the fire scape.

Sem título

 

Indo para o BBQ de CityHopper/Going to BBQ by CityHopper

Para os curiosos de plantão, uma má notícia: vou contar a minha historinha engraçada e aterrorizante só amanhã, e sim, prometo, amanhã !

Isso porque hoje eu queria mostrar a minha turminha da escola. Estou fazendo um curso preparatório para passar no teste de proficiência em inglês chamado IELTS, ele é tipo TOEFL, Cambrigde etc. Aqui na Shafston são duas classes de IELTS, já passei pela primeira e agora estou na segunda. Esses amigos que estao no filme do churras são um pouquinho de cada classe e cada um de um de uma nacionalidade. Eles são de Taiwan, Colômbia, México, República Dominicana, Peru, Itália, México, China e lógico Brasil.

Estou amando minhas aulas, os professores são ótimos, mas especialmente porque os colegas de classe são demais !

No domingo, ontem, fizemos um churrasquinho para reunir a galera em South Bank, foi muuuito divertido, confiram o vídeo no final do post… vocês vão amar ! Pedi para que cada um desse um oi para voces leitores, cada um no seu idioma.

For those who are very curious about my scary and funny story, bad news: just at the next post, and I promise, tomorrow !

Today I would like to show you guys my school’s friends. I’m enrolling a proficient English preparatory course called IELTS, that is something like TOEFL, Cambridge and so forth. Here at Shafston College there are two classrooms of IELTS, I have already being to the fist room for two weeks, and now I’m at the second room. These friends at the BBQ’s movie are from both classes, each one has a different nationality. They are from Taiwan, Colombia, Mexico, Dominican Republic, Peru, Italy, China ad of course Brazil

I’m enjoying so much my classes, teachers are awesome, but specially because my classmates are so nice ! 

Sunday, yesterday, we had a little meeting with barbecue in South Bank, we had so much fun, and you can check at the video that I made at the bottom of the page… you guys will love it ! I asked each one of my friends to say hi with their own language for FeedingMinds´ readers.

Enfim, neste post eu queria ilustrar tambem o que falei sobre os barquinhos no post passado. O CityCat que é o barquinho azul, que abrange uma área maior, são 16 paradas em toda Brisbane e tem que pagar na média uns 4 dólares, depende de quantas áreas que você anda, e ele passa com maior frequência. Já e do CityHopper, vermelhinho que é de grátis, passa de meia em meia hora e só navega aos redores do centro da cidade. Ambos são ótimos, super seguros e iniciam as viagens às 6 da manhã até a meia noite.

Coloquei um vídeo também para mostrar como é mais ou menos dentro do CityHopper. Quem vem para Brisbane e quer conhecer a cidade, sem dúvida vai pegar um desses dois barquinhos.

Furthermore, I would like to tell a little bit more about the ferry transport here in Brisbane, that I was telling you guys last post. CityCat is the blue boat, which travels through a bigger area, and it comes more often. On the other hand, there is a CityHopper, the red one for free, but with the frequency of half and half hour, and just travels around the city ( downtown ). Both are great, very safety and starts the service at 6 am until mid-night.

There is this little video to show a little bit what happens inside CityHopper. Definitely, who comes to Brisbane and wants to meet the city needs to catch those ferries.

CityCat

CityCat

CityHopper

CityHopper

Route map - Blue is CityCat and Red is for CityHopper

Route map – Blue is CityCat and Red is for CityHopper

Please check the link below to watch the videos ! ! ! You can´t miss it ! ! ! 

https://www.youtube.com/watch?v=XM-4-fE0ksY  ( Resumo da festa / BBQ´s overview )

https://www.youtube.com/watch?v=fVlSgw50bFk   ( Falando Oi / Saying Hello )

image