Despedidas/ Farewell

Ai voce tem que aprender a conviver com a saudade e as despedidas. A saudade daqueles que se foram e a saudade daqueles que ainda estao aqui nesse mundo, porem longe.

Then, you have to deal with the feeling of missing someone and also deal with good byes. Missing or saying good bye not only for those who are not here around us on Earth, but also those far away.

A saudade dos que foram eh bem mais dificil de lhe dar, pois com ela vem o sentimento da perda, a vontade de estar junto novamente, mas a impossibilidade. Ja, a saudade dos que estao longe eh mais facil de conviver, pois com ela vem a esperanca, e a expectativa do reencontro.

Miss those ones who are gone forever is worse and more painful, cause it is like losing for eternity, willing to be together just one more time, but impossible, whereas missing who moved to another place is easier to deal with, in this cases we have hope and expectancy to be together again.

Segundo minha sabia Mae, a distancia esta em nossas cabecas, no coracao estamos sempre perto um do outro.

As my wise mom keeps telling me, distance is just in our mind, we are always together inside our hearts.

Enfim, quero falar tambem das despedidas, que sao os dificeis momentos que precedem a saudade. No Brasil, ha quase um ano, tivemos que passar pelas despedidas dos amigos e familiares. Nao tao diferente, aqui na Australia a gente se despede de alguem todo mes! Muitas pessoas aqui estao soh de passagem, esses novos amigos aparecem em nossas vidas, se tornam importantes, passamos alguns momentos bons e eles se vao.

Anyway, I will talk about farewells, which are moments that come before the missing feeling. When we were leaving Brazil, we had do tackle with family and friends good byes. Not different, here in Australia we deal with that as well, yet more frequently, every month. Most of our friends here are just for a couple of months, sadly they come, appear in our lives, become important for us, we have amazing times, and then they leave.

E essa eh mais uma licao que a gente aprende ao morar fora do pais de origem !

And this is another lessons that we learn by living in a different country !

E eh uma pequena homenagem aos nossos amigos, que se foram, mas que um dia, em algum lugar, de algum jeito , iremos nos encontrar !

And this is a simple tribute to our friends, who are gone, but I know that one day, somewhere, somehow, we will meet again.

OBS: Saudade: sem traducao em ingles  e  estou sem acento no teclado

Good Bye Flatmates !

DSCN0362

Valeu pelos momentos que passamos juntos

 

Good Bye Flatmates !

Indo para o BBQ de CityHopper/Going to BBQ by CityHopper

Para os curiosos de plantão, uma má notícia: vou contar a minha historinha engraçada e aterrorizante só amanhã, e sim, prometo, amanhã !

Isso porque hoje eu queria mostrar a minha turminha da escola. Estou fazendo um curso preparatório para passar no teste de proficiência em inglês chamado IELTS, ele é tipo TOEFL, Cambrigde etc. Aqui na Shafston são duas classes de IELTS, já passei pela primeira e agora estou na segunda. Esses amigos que estao no filme do churras são um pouquinho de cada classe e cada um de um de uma nacionalidade. Eles são de Taiwan, Colômbia, México, República Dominicana, Peru, Itália, México, China e lógico Brasil.

Estou amando minhas aulas, os professores são ótimos, mas especialmente porque os colegas de classe são demais !

No domingo, ontem, fizemos um churrasquinho para reunir a galera em South Bank, foi muuuito divertido, confiram o vídeo no final do post… vocês vão amar ! Pedi para que cada um desse um oi para voces leitores, cada um no seu idioma.

For those who are very curious about my scary and funny story, bad news: just at the next post, and I promise, tomorrow !

Today I would like to show you guys my school’s friends. I’m enrolling a proficient English preparatory course called IELTS, that is something like TOEFL, Cambridge and so forth. Here at Shafston College there are two classrooms of IELTS, I have already being to the fist room for two weeks, and now I’m at the second room. These friends at the BBQ’s movie are from both classes, each one has a different nationality. They are from Taiwan, Colombia, Mexico, Dominican Republic, Peru, Italy, China ad of course Brazil

I’m enjoying so much my classes, teachers are awesome, but specially because my classmates are so nice ! 

Sunday, yesterday, we had a little meeting with barbecue in South Bank, we had so much fun, and you can check at the video that I made at the bottom of the page… you guys will love it ! I asked each one of my friends to say hi with their own language for FeedingMinds´ readers.

Enfim, neste post eu queria ilustrar tambem o que falei sobre os barquinhos no post passado. O CityCat que é o barquinho azul, que abrange uma área maior, são 16 paradas em toda Brisbane e tem que pagar na média uns 4 dólares, depende de quantas áreas que você anda, e ele passa com maior frequência. Já e do CityHopper, vermelhinho que é de grátis, passa de meia em meia hora e só navega aos redores do centro da cidade. Ambos são ótimos, super seguros e iniciam as viagens às 6 da manhã até a meia noite.

Coloquei um vídeo também para mostrar como é mais ou menos dentro do CityHopper. Quem vem para Brisbane e quer conhecer a cidade, sem dúvida vai pegar um desses dois barquinhos.

Furthermore, I would like to tell a little bit more about the ferry transport here in Brisbane, that I was telling you guys last post. CityCat is the blue boat, which travels through a bigger area, and it comes more often. On the other hand, there is a CityHopper, the red one for free, but with the frequency of half and half hour, and just travels around the city ( downtown ). Both are great, very safety and starts the service at 6 am until mid-night.

There is this little video to show a little bit what happens inside CityHopper. Definitely, who comes to Brisbane and wants to meet the city needs to catch those ferries.

CityCat

CityCat

CityHopper

CityHopper

Route map - Blue is CityCat and Red is for CityHopper

Route map – Blue is CityCat and Red is for CityHopper

Please check the link below to watch the videos ! ! ! You can´t miss it ! ! ! 

https://www.youtube.com/watch?v=XM-4-fE0ksY  ( Resumo da festa / BBQ´s overview )

https://www.youtube.com/watch?v=fVlSgw50bFk   ( Falando Oi / Saying Hello )

image

 

 

 

 

 

 

Morando na Australia / Living at Australia

Queridos amigos e leitores, os posts estao totalmente atrasados e o Alimentando Mentes esta bem chatinho. Mas, esses dias acabaram ! Farei dessa sessao ” Viajando ” um diario sobre tudo aqui na Australia, inclusive dicas pra quem quiser vir pra ca morar ou passear. E a melhor coisa: versao ingles e versao portugues, para meus leitores internacionais.

Dear friends and readers, posts are totally late and  the Alimentando Mentes is getting boring. However, this is over ! I will develop a diary about everything that is happening here in Australia at ” Viajando ” category, where I will be talking about leaving and traveling around Australia. Now the best thing: it wil be in two different languages, Portuguese and English, so everybody can understand, even my international readers.

Amigos do Brasil, a ortografia algumas vezes, tipo agora, estara meio erradinha, pois o teclado daqui nao tem acentos 😦

My friends from Brazil, it might be some misspelling, as it has now, because the typing board is in english and do not have the accents 😦

Para comecar, gostaria de falar da cidade que estou morando: Brisbane. E uma cidade grande, porem nao enorme. Quando eu cheguei achei imensa e pensei que ficaria totalmente perdida, mas nao. Analisando bem eh ate uma cidade muito facil de ser explorada e visitada. O trasporte publico e muito bom embora carinho, especialmente quando voce ainda pensa em real. A cidade esta aos redores do rio Brisbane, por isso temos que pegar um barco para transitar por algumas regioes da cidade. Para ajudar os pobres, tem um barquinho que e de graca, porem ele passa de meia em meia hora sem atrasos para chegar e sair, portanto, sejamos pontuais sempre.

Aqui tudo fecha, durante a semana as 6h da tarde, pois os australianos prezam muito qualidade de vida. Assim, apos deixar os seus trabalhos vao fazer esportes ou curtir a familia e amigos. para nos que estamos acostumados com tudo aberto ate tarde da noite, e um pouco dificil de se adaptar.

Brisbane e uma cidade fantastica, todo dia tem coisa diferente acontecendo, sejam shows, feiras, teatro, etc. e o mais legal, na minha opiniao, churrasqueiras espalhadas por todos os diversos parques daqui. Simmm, churrasqueiras de graca, onde voce pode fazer uma reuniaozinha com os amigos ate grandes celebracoes..

Conforme eu for visitando os lugares vou postando fotos e dicas especificas. No proximo post quero contar um historia engracada e assustadora que me aconteceu aqui.

Beijos

Firstly, I would like to introduce the city that I am leaving: Brisbane. It is a big city, but not huge. When I arrived i thought that I would be completely lost here, but no. To tell you the truth, it is a very easy city to be explored and visited. The public transport it is wonderful, although a little bit expensive, specially because I am already thinking in my own country money.Because the city it is bay by the Brisbane River, sometimes we need to catch  the boat to cross the other side of the city. Hopefully, to help disadvantaged people there is the City Hooper , a free boat, however it departures in half and half hour, always on time, without delay. So, we need to be always on time.

Here in Brisbane all stores and shops closes at 6:00 pm, and this is because Australians like to enjoy life and it is important to have  good quality of life. So, after leaving their jobs they usually do sports or enjoy their family and friends. For us, that are accustomed to everything open until late at night it is a little hard to adapt, but we can handle.

Brisbane is a fantastic city, every day has something different going on, whether concerts, fairs, theater etc. And the coolest, in my opinion, there are grills scattered throughout all parks. YEAP, I said grills where you can just meet your family and friends also plan big celebrations ..

As I am visiting the places I’ll post pictures and specific tips. In the next post I want to tell a funny and frightening story that happened to me here.

Kisses

1708623366