Mais um sobre trabalho na Austrália.

Escrevi um post há uns meses sobre o nosso primeiro emprego na Austrália. Ainda estou devendo o post sobre o segundo, terceiro e as outras mil dezenas de experiências de emprego aqui na terra dos cangurus. Prometo que escreverei.

Mas este, será um agradecimento, um desabafo, um conselho, e uma celebração por ter conseguido o que consegui depois de muita peleja.

O agradecimento:

Obrigada, obrigada e obrigada.

Obrigada, pra quem ou o que eu tenho que agradecer, pelo emprego que tenho hoje. Depois de mais de 3 anos trabalhando em areas nao relacionadas a medicina veterinaria, finalmente consegui voltar a trabalhar para meus amados animais domesticos.

O desabafo:

A jornada pra chegar ao tao esperado emprego nao foi percorrida por caminhos retos e sem obstaculos. Muito pelo contrario, foi uma longa estrada sinuosa, cheia de buracos. E um deles foi optar por mudar de cidade, sair da regiao metropolitana de Brisbane e ir morar no interior, em Toowoomba. E por quase um ano, eu morava em Toowoomba e trabalha em Brisbane de final de semana. Sim, estudava de segunda a sexta e trabalhava sabado e domingo, 130km de casa. Nao tinha muito tempo pra diversao de final de semana. Na verdade acho que durante 3 anos e meio os finais de semana eram só trabalho.

O conselho:

Pessoal! Nao tenha medo de mudar. Nao tenha medo do desconhecido. Nao evite o que vc nao sabe. Afinal, nós, humanos, temos a extraordinaria capacidade de nos adaptar. Temos que ter coragem de enfrentar nossos medos e de aprender o que desconhecemos.

Nao tenha medo de nao saber. Saia da zona de conforto, arrisque… faça loucurinhas bem pensadas, ou nao tao pensadas. Faça!

A celebração:

Nao poderia estar mais feliz com a minha vida profissional. Meu trabalho envolve viagens semanais pela Australia, por toda Australia. Por sinal, hoje estou escrevendo este port de Albany-WA ! How amazing is that? Pra mim, que amo viajar e me libertar da rotina do dia a dia, é ótimo! É perfeito…. masssss, na verdade poderia ser ate mais que perfeito..e eu ooderia ate ser mais feliz… poderia ser com vacas.

Poderia e talvez ainda será. Ainda nao é o fim, é só parte da jornada. Foram mais de 3 anos pra chegar na quase perfeicao. Portanto, talvez eu precise de mais 3 anos pra alcancar o mais que perfeito. E talvez, o mais que perfeito de daqui 3 anos ja nao seja mais o mais que perfeito de hoje. E assim é a jornada….

Advertisements

Longe dos olhos/ Far from the eyes. In Portuguese and English (scroll down)

Marco eh um mes de alegria e tristeza. O mes em que meu pai nasceu e comemorou varios aniversarios, mas tambem o mes em que faleceu. E como alguns de voces ja sabem, existe aqui no alimentadomentes uma sessao especial para ele, onde reposto os posts que um dia ele escreveu. Eh assim uma prazerosa forma de relembrarmos um pouquinho dele.

Hoje nao vou postar as historias dele, mas fazer um desabafo.

Lidar com a morte nao eh facil, e nesse exato momento, escrevendo este post, estou em lagrimas.. Ja faz quase 4 anos, um pouco mais do meu tempo aqui na Australia. Cada dia uma emocao diferente. Cada situacao uma reacao diferente. No entanto, quando falo do meu pai, falo com alegria e orgulho, sem chorar. O choro so vem quando estou sozinha.

Olhar fotos eh dificil, reelembrar eh dificil. As vezes eh melhor nao pensar muito. Nao porque eu nao queira lembrar dele, mas simplesmente porque lembrar desperta o fato de que nao poderei te-lo nunca mais vivendo comigo. Estar na Australia ate eh bom, engana a mente e me faz pensar que ele so esta la no Brasil, longe dos olhos. Disfarca a dor, afinal a maioria das pessoas que amo estao longe. Entao, soh parece que ele esta la…

A decisao de vir e nao estar fisicamente perto da minha mae nao foi so minha, foi tambem dela. E do meu pai. Apos o falecimento dele eu queria desistir de vir, mas minha mae insistiu pra que eu vivesse esse sonho de morar fora, afinal era a vontade do meu pai que eu morasse em outro pais que nao o Brasil, onde eu pudesse ter uma vida melhor, mais tranquila, menos violenta e mais justa. Esse era o sonho dele para ele, e para mim. Assim, aqui estou realizando os nossos sonhos, dele, meu e da minha mae.

Ha quem julgue a minha decisao de ter vindo, mas sabe….foda-se. Eu nunca liguei muito pra opiniao dos outros. Eu vim realizar os nossos sonhos, meu, do meu pai e da minha mae. Eu fui forte e corajosa o suficiente pra aceitar esse desafio no momento, talvez , mais dificil de nossas vidas.

Hoje, Mamy and I, somos saudosas porem felizes, longe dos olhos, mas perto de coracao.

Ps: obrigada eternamente ao meu amado marido por estar sempre ao meu lado e ter abracado o meu sonho que hoje se tornou o nosso sonho.

March is a month of joy and sorrow. The month in which my father was born and celebrated several birthdays, yet also the month in which he passed away. As some of you already know, there is a special session here, in memoriam,  for the posts he posted on his blog.

However, today I am not going to post his stories, I’m going to make a disembosom.

Dealing with death is not easy, and right now, writing this post, I’m in tears. It’s been almost 4 years, a little bit longer than the time I’ve been here in Australia, and every day is different feeling. Each situation leads to a different emotion.  When I speak of my father, I speak with joy and pride, without crying. The tears usually come when I’m alone.

To look at photos is difficult, recall is difficult. Sometimes it’s better not to think too much. Not because I don’t want to remember him, but simply because it raises the fact that I will not be able to live with him anymore. Perhaps being in Australia deceives the mind, because it makes me think that he is still in Brazil, just out of sight. Disguise the pain, after all, most people I love are far away.

The decision to come and not be physically close to my mother was not only mine, it was also hers. And my father’s. I wanted to give up moving here, but my mother made me come to live this dream, after all it was my father’s will that I live outside Brazil, in a place where I could have a better, quieter, less violent and fairer life. This was his dream for him, and for me. So, here I am realising our dreams, his and mine.

There are those who judge my decision to come, but you know what?  …. fuck off. I couldn’t care less about people’s opinions anyway. I came to fulfil our dreams, mine, my father’s and my mother’s. I was strong and brave enough to accept this challenge at such a difficult time in our lives. Today, Mamys and I, we are homesick and happy though, far from the eyes, but close to heart.

Ps: forever thanks to my beloved husband for being always by my side and have embraced my dream that today is our dream.

984038_642814755774203_1813868297_n

 

Historias do Magrao VI

Ja ha quase quatro anos que se foi, nao deixo de pensar nenhum dia. Pra quem gosta de ler e relembrar ai vai mais uma historias de Magrao, o meu pai.

Souvenir 1- Guarda-chuva

O primeiro souvenir que me ocorre, foi de um guarda-chuva.

Nunca tinha conseguido manter algum por mais de um verão.
Ou por causa da qualidade que era ruim e com facilidade as varetas quebravam, ou entortavam, ou furavam o tecido. Lógico, nas horas em que eu mais precisava deles.
Ou por que eu esquecia em algum lugar. Todos esquecem, não é mesmo?
Fico curioso para saber para onde vão todos os guarda-chuvas esquecidos.
Deve haver uma montanha deles em algum lugar.

Até um dia em que recebemos um gerente da Lufthansa Systems e ele trouxe um guarda-chuva para cada um da equipe de consultores aqui do Brasil.
Disse que queria trazer souvenires e como estava sem tempo comprou as pressas na loja de produtos da própria Lufthansa, no aeroporto de Frankfurt antes de embarcar para cá.
Achei estranho ganhar um guarda-chuva de presente do chefe do meu chefe.
Vinha numa embalagem pequena e prática, muito bonita com o logotipo da Lufthansa.
Após abrir vi que era simples, prático e parecia ser de boa qualidade. Tinha também o logo da Lufthansa.

Como eu trabalhava em São Paulo foi muito útil naqueles dias e percebi que a qualidade era realmente muito acima dos que eu já tinha possuído.
Prometi para mim mesmo que tomaria cuidado e não iria esquecê-lo em lugar algum.
Incrível, tenho-o até hoje. Me quebrou cada galhão.
Já está meio surrado, mas às vezes ainda é usado.
PS: Tem mais ou menos 10 anos de idade.

 

Nossa vida na Australia – A escola de ingles

A maioria das pessoas que vem pra Australia para ficar uma temporada. Vem de visto de estudante para estudar ingles. E foi assim que chegamos aqui.

Existem escolas e escolas, aquelas tradicionais e com boa fama que realmente ensinam ingles, e aquelas que sao terriveis e existem apenas para facilitar o visto e a entrada do pessoal na Australia. O meu objetivo era estudar para a prova do Ielts, uma prova de proficiencia em ingles, parecida com o Tofel. E o objetivo do Thiago era aprender ingles.

Assim, a escola escolhida por nos foi a Shafston, super tradicional e com otima reputacao. A localizacao eh otima, inclusive oferece moradia (moramos la no primeiro mes). Super recomendo para quem vem pra aprender ingles e nao somente curtir a vida Australiana.

IMG_0061 (2017_11_02 23_31_02 UTC)

Na escola tem gente do mundo inteiro, o que eh magnifico. Fiz amizades que irao durar para sempre com chineses, taiwaneses, italianos, colombianos, indianos, franceses e muito mais. Ha tambem, obviamente, os brasileiros. Infelizmente, ou felizmente, esses sao os que a gente acaba se apegando mais, possivelmente por uma questao de empatia cultural. Infelizmente, porque nao se pratica ingles ao ter amigos brasileiros. Felizmente, porque nos faz sentir mais em casa em um lugar tao distante de casa.

3

Eu amei a experiencia e nao me arrependo jamais de ter vindo estudar ingles na Australia. Os seis meses viraram dois anos que viraram quatro anos. Este pais eh apaixonante, inexplicavelmente encantador.

Motivos pelos quais a Australia eh encantadora……..fica pro proximo post.

E quem quiser ler mais um pouquinho sobre a chegada aqui na Australia, eu tinha escrito logo quando a gente chegou esses posts aqui:

Morando na Australia / Living at Australia

Indo para o BBQ de CityHopper/Going to BBQ by CityHopper

Nossa vida na Australia – o primeiro emprego

Quando você sai do Brasil, você acha que vai ser facinho encontrar um emprego na Australia, mas nao é bem assim. Claro, que tem pessoas com mais sorte que em uma semana ja estao empregadas, enquanto que outras demoram meses pra achar algo fixo. Eu vou ser bem sincera, é um pouco de esforço, claroooo!!! Mas a sorte fala mais alto.

Tenho dois exemplos. Dois meninos esforcadissimos que chegaram na mesma data, sem contatos por aqui, sem experiencia de trabalho em faxina/limpeza/barista/garçom. Um meu atual marido (Thiago) e o outro nosso querido flatmate P.

Um belo dia, logo no começo, com algumas semanas de Australia, os dois sairam pra procurar emprego. P deu sorte e entrou num restaurante que o ajudante da cozinha tinha ACABADO de pedir as contas. Bang, P conseguiu o tao sonhado trabalho. Bum! AU$20/hora na conta! Ja Thiago, naquele momento, sem sorte voltou pra casa cabisbaixo e só foi conseguir algo fixo 1 mês depois por indicaçao de um colega.

Ele comecou a trabalhar de ajudante de cozinha em um restaurante. E arrumou outro emprego, por indicacao tambem, como responsável pela limpeza em um prédio residencial.

Ai, um dos moradores daquele predio, é o dono de 7 franquias do Subway. Viu que o Thiago é um bom rapaz e esforçado e ofereceu o trabalho de artista de lanche! Uhul! De cleaner pra sandwich artist! Que conquista!

E gente, essa é a palavra! Indicação! Se voce conhece alguem que conhece alguem que precise de alguem, aí simmm! Ai as coisas ficam mais faceis. Mas tambem nao é nada de 100% garantia.

No meu caso, nos primeiros meses, foram as coxinhas e bolos que me salvaram. Eu fazia ate 200 coxinhas por dia! E, mais um trabalho casual aqui e acolá. Obrigada a todas as pessoas que compraram minhas comidinhas!

Eu tambem fiz faxina: faxina de gente rica, faxina de Airbnb, faxina de pobre de espirito que nao pagou, faxina na casa de louco. E, passei roupa, fui bar attendant numa festa de família em que torei as caipinhas no povo, hahahahaha, vendi batata frita no Monster Jam e muito mais (depois faço um post pra cada emprego, é tanta estória pra contar e risada pra dar).

Mas enfim, no final das contas da pra encontrar algum trabalho que nao te deixe passar fome. Se vc está vindo, boa sorte! É disso que vcs precisam quando chegam aqui. E façam amizades, porque o vulgo QI ajuda pacas!

DICA: Ahhhh, e aqui hotel é pub/bar, não é só o nome dado pro local onde as pessoas dormem quando estão longe de casa. Um dia achei que eu ia pedir emprego pra ser camareira, mas era pra ser atendente no bar.

Nossa vida na Australia – A chegada

Apenas um cometarinho inicial: Por favor nao liguem para os erros de acento…meu pc tem teclado em ingles e eu nao sei o que acontece aqui que tem hora que o blog consegue arrumar e tem hora que nao. Mas, acredito que mesmo com esses probleminhas voces conseguem entender, ne? E eu nao queria mudar o blog pra Portugues, pois alguns posts sao bilingues….bjo fui.

Comecando a post:

Quando voce chega na Australia tudo eh uma festa. Afinal o pais eh lindo, voce esta prestes a conhecer gente nova, tera uma experiencia de vida diferente e o mais importante: a acomodacao ja esta paga por um mes. Pois entao sabe aquele dinheiro que voce acha que tem sobrando? Voce gasta ele todinho, afinal aqui eh a terra da oportunidade e voce vai achar um emprego rapinho. Assim, voce vai em restaurantes caros e pubs delicia comer steak and chips, voce vai nos parques de diversao com seus coleguinhas da escola de ingles e ate faz comprinhas de estreia.

IMG_1633 (2017_11_02 23_31_02 UTC)

Ai, voce percebe que nao devia ter gastado aquela grana toda, pois achar emprego aqui nao eh tao facil assim. Mas, afinal, a vida eh uma so e eu vou la saber se vou ficar aqui os 6 meses de curso ou se vou extender a minha temporada de estudos? Bora  aproveitar. E verdade,  aproveitamos e HOJE nao nos arrependemos. Gaste mesmo, depois voce corre atras. Ps: ainda mais se voce tem uma familia maravilhosa que te da um apoiozinho financeiro se vc precisar.

IMG_0384 (2017_11_02 23_31_02 UTC)IMG_0599 (2017_11_02 23_31_02 UTC)

Enfim, voce chega aqui e tudo eh novo e lindo. Tudo eh aprendizado e descoberta. Voce aprende a usar o onibus e o trem, mesmo se perdendo um pouquinho no comeco  ao pegar rotas totalmente erradas. Aprende que telephone pre-pago eh pratico e barato. Voce tambem aprende a comer atum, miojo e Timtam todo dia. Ah, nao posso deixar de citar que voce experimenta e acha maravilhoso todo o estoque homebrand do supermercado.

Voce descobre como as coisas funcionam pela Australia: o caixa de supermercado nao tem atendente e posto de gasolina nao tem frentista. Descobre tambem que as pessoas andam descalso e nao ligam tanto pra roupas de marca. Lugar legal…

IMG_4635 (2017_11_02 23_31_02 UTC)

Mas ai, voce percebe que nao fala ingles. Hahahahahaah…que sotaque eh esse Jesuisss????- Ate eu que fiz ingles desde os 7 anos de idade, morei nos EUA e viajei varias vezes pra fora do Brasil passei por apuros aqui- E com o seu ingles “brasileires” voce sai pra entregar curriculos com o objetivo de achar o tao sonhado emprego de garconete/garcom/cleaner/barista na terra dos cangurus.

Continua…..

The Venue/ O local

Firstly, we were living in Brisbane, prior to the wedding, hence we were going to get married in Brisbane. It was going to be the simplest thing ever, get married at the Wedding Brisbane Registry in the morning and after that we wanted to go to Moreton Island and spend 3 days with family and friends. There, we were planning to rent one or two large rooms in a resort and party a lot celebrating our union.

Primeiramente, porque estávamos vivendo em Brisbane, o plano era nos casarmos em Brisbane. Seria o casamento mais simples do mundo, nos casarmos no cartório de Brisbane pela manhã e, depois disso, queríamos ir à Ilha Moreton e passar 3 dias com nossos familiares e amigos. Estamos planejando alugar um ou dois quartos grandes e ficar por lá, comemorando.

Then, six months in prior to the wedding, we found an AMAZING celebrant. I loved her from the very first moment and without even thinking we asked her to marry us. But, we did not have the place yet, and at that stage we were actually planning to move to another city and maybe get married there. She kindly accepted and said she could go to that city if she had to and that was awesome, she is awesome!

Então, com seis meses de antecedência, encontramos uma celebrante SURPREENDENTE, eu a amei desde o primeiro momento e sem pensar duas vezes pedimos que ela nos casasse. Porém, ainda não tínhamos o lugar, e naquele momento estávamos até pensando em mudar para outra cidade e que talvez nos casariamos lá. Ela gentilmente aceitou e disse que poderia ir para aquela cidade se tivesse que ir. Isso seria maravilhoso, ela é maravilhosa!

Anyway, life here has been so crazy, everything changes all the time and we decided to move to Toowoomba, a city 120km from Brisbane. Therefore, we would have to move to a new home, and because rent there (here) is more affordable, we could move to a full house, not an apartment or a unit. Therefore, the wedding was going to be in the new house. Full stop.
Enfim, a vida aqui para nós é uma loucurinha, tudo muda o tempo todo e então decidimos mudar para Toowoomba, uma cidade  120 km de Brisbane. Portanto, teríamos que mudar para uma nova casa, e porque o aluguel lá (aqui) é mais acessível, poderíamos mudar para uma casa de verdade, não um apartamento ou uma unidade. E então, o casamento seria na nova casa. Ponto final.

Nevertheless, as a dreaming low budget bride, I kept researching for affordable venues in Toowoomba to get married… just dreaming. And Thiago was also keen on having at least the ceremony in a different place than home.
No entanto, como uma noivinha sonhadora, mas com um baixo orçamento, continuei pesquisando  locais acessíveis em Toowoomba que a gente pudesse casar … apenas sonhando. E Thiago também estava interessado em ter pelo menos a cerimônia em um lugar diferente.

So, just for a matter of curiosity, at the same day that we came to Toowoomba to inspect some houses to live, we visit two places to have the wedding ceremony. I don’t know if it is luck or a result of a lot of internet research, I felt in love with the first place we visit. Don’t get me wrong, the second place was also outstanding, but a bit more pricy and it was a chapel, and I just felt that did not match our personality as much as the first venue.

Então, apenas por uma questão de curiosidade, decidimos que no mesmo dia em que a gente fosse pra Toowoomba inspecionar algumas casas para morar,  iriamos também visitar dois lugares para talvez fazer a cerimônia de casamento. Eu não sei se foi sorte ou resultado de muita pesquisa na internet, mas ficamos  apaixonados pelo primeiro lugar que visitamos. Não me interpretem mal, o segundo lugar também era maraaaaaaaa, mas um pouco mais caro e eh uma capela, e eu simplesmente senti que não combinava tanto com a nossa personalidade quanto o primeiro local. Além de ser bem mais barato….

And, the best thing about the first venue was that they provided the whole decoration for an amazing price. So we did not have to worry about it, they would provide everything we wanted and in our budget.

E, a melhor coisa sobre o primeiro local é que eles oferecem toda a decoração por um preço incrível. Então, não precisamos nos preocupar com isso, eles forneceriam tudo o que queríamos e o melhor, dentro do nosso orçamento.

At the same day, we inspected some houses and we found the perfect one to live and would be also perfect to have our wedding reception, big back yard, green and cosy. Amazingly, we were accepted to live in that house, thus we also had found reception place, all the way that we more than wanted!
No mesmo dia, inspecionamos algumas casas e encontramos a o lugar perfeito para viver e também seria perfeito para a nossa recepção de casamento, quintal grande, verde e acolhedor. Incrivelmente , a imobiliária aceitou que a gente morasse na casa.  Assim, tínhamos também já encontrado o lugar seria a nossa recepção de casamento, do jeito que queríamos! Na verdade, muito mais do que a gente tinha imaginado.

To conclude, the first plan was to get married in the Wedding registry and celebrate in a resort. However, we end up getting married in an amazing venue on the mountains and celebrating here in our home. And actually, we did went to a beach and we celebrated with friends and family for 3 days at Sunshine Coast in a very very nice house.  It costed us a couple of extra dollars, but it was totally worth it!
Conclusão, o plano inicial era nos casarmos no cartório e celebrar em um resort. Mas, acabamos nos casando em um local incrível nas montanhas e celebrando aqui em nossa casa. Óbvio que também fomos a praia comemorar por mais 3 dias, com família e amigos, numa casa top top. Custou-nos alguns dólares extras, bem extras, mas valeu a pena!

thumb_IMG_3784_1024thumb_IMG_3779_1024thumb_IMG_4066_1024thumb_IMG_4594_1024thumb_IMG_4704_1024thumb_IMG_4808_1024